-
1 возместить причинённый ущерб
1) General subject: redress the damage done2) Diplomatic term: remedy wrongsУниверсальный русско-английский словарь > возместить причинённый ущерб
-
2 ущерб
1) damage, detrimentнанести ущерб — to do / to incur / to cause damage (to), to inflict damage (on)
нанести ущерб (чьим-л.) интересам — to prejudice (smb.'s) interests
наносить ущерб (чьей-л.) позиции — to prejudice (smb.'s) position
косвенный / сопутствующий — collateral damage
без ущерба — without prejudice (to)
в ущерб — to the prejudice (of), to the damage (of)
2) эк. disbenefit, damage, lossдействия, приносящие экономический ущерб — economic(al) felony
3) юр. lesion; (причинённый невыполнением обязательства) damageвозмещать ущерб — to redress, to make satisfaction
наносить ущерб (чьим-л.) правам — to prejudice (smb.'s) rights
причинять ущерб — to inflict / to deal / to do damage (on)
ущерб, нанесённый в результате испытания ядерного оружия — nuclear damage
ущерб, причиняемый загрязнением окружающей среды — pollution-type externalities
-
3 возместить ущерб
1. compensate for injurysущерб, заявленный истцом — claimed injury
реальный, фактически причинённый ущерб — actual injury
вред, ущерб, причинённый преступлением — criminal injury
2. repair a damageимущественный, материальный ущерб — damage to property
Русско-английский большой базовый словарь > возместить ущерб
-
4 возместить ущерб
v1) gener. für den Schaden Ersatz leisten, für den Schäden Ersatz leisten2) colloq. (причинённый) eine Sache gerade bügeln3) law. Schadenersatz leisten, einen Schaden ersetzen, einen Schaden wiedergutmachen, einen Verlust ersetzen, einen Verlust wiedergutmachen, entschädigen -
5 обязанность возместить
( причинённый ущерб) WiedergutmachungspflichtРусско-немецкий юридический словарь > обязанность возместить
-
6 неимущественный ущерб
ущерб, заявленный истцом — claimed injury
реальный, фактически причинённый ущерб — actual injury
вред, ущерб, причинённый преступлением — criminal injury
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > неимущественный ущерб
-
7 причинять ущерб
1. damnify2. disadvantage3. do damage4. do harmзагладить, возместить ущерб — to undo the damage
получить повреждения; понести ущерб — to suffer harm
-
8 обязанность возместить
Универсальный русско-немецкий словарь > обязанность возместить
-
9 to remedy wrongs
-
10 bügeln
vt ю.-нем.гладить, утюжить••eine Sache gerade bügeln — разг. загладить свою вину, возместить( причинённый) ущерб -
11 redress the damage done
Общая лексика: возместить причинённый ущербУниверсальный англо-русский словарь > redress the damage done
-
12 remedy wrongs
Дипломатический термин: возместить причинённый ущерб -
13 Wiedergutmachungspflicht
Универсальный немецко-русский словарь > Wiedergutmachungspflicht
-
14 eine Sache gerade bügeln
прил.разг. возместить (причинённый) ущерб, загладить свою винуУниверсальный немецко-русский словарь > eine Sache gerade bügeln
-
15 bügeln
vt: eine Sache gerade [glatt] bügeln загладить свою вину, возместить причинённый ущерб. Wenn du es mit deinem Vorgesetzten verdorben hast, dann versuche, so schnell wie möglich die Sache wieder glatt zu bügeln, gebügelt sein быть ошарашенным [озадаченным]. den Gegner bügeln спорт, победить противника с большим превышением счёта. Die Tschechen bügelten_ Dynamo 6:1.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > bügeln
-
16 make amends
1) Общая лексика: возмещать убытки, предоставить компенсацию, предоставлять компенсацию, возместить убытки, возмещать, искупить (for smth. (что-л.)), возместить2) Разговорное выражение: помириться (only plural)3) Юридический термин: загладить вину, компенсировать, компенсировать убытки4) Деловая лексика: возмещать причинённый ущерб, покрывать причинённый ущерб5) Макаров: компенсировать (что-л.) -
17 damage
1) ущерб; убыток; вред | причинять ущерб, убыток, вред; повреждать2) pl возмещение убытков; убытки (в значении "возмещение убытков")•damages at large — полная сумма действительно понесённых убытков;
damage by cattle — потрава;
damage done — причинённый ущерб;
damage per crime — средний ущерб, средние размеры, сумма убытков от одного преступления;
to ask for damages — подать иск о взыскании убытков;
damage to property — имущественный, материальный ущерб;
- added damagesto undo the damage — загладить, возместить ущерб;
- aggravated damages
- aggregate damage
- agreed damages
- agreed and liquidated damages
- alternative damages
- amenity damages
- anticipatory damages
- apprehended damage
- bodily damage
- civil damages
- claimed damage
- compensable damages
- compensatory damages
- consequential damages
- contemptuous damages
- continuing damage
- direct damages
- double damages
- excessive damages
- exemplary damages
- fee damages
- general damages
- indirect damages
- intervening damages
- irreparable damage
- land damages
- liquidated damages
- malicious damage
- money damages
- moral damage
- necessary damages
- nominal damages
- patent damage
- pecuniary damages
- penal damages
- permanent damages
- presumptive damages
- property damage
- prospective damages
- proximate damages
- punitive damages
- remote damages
- riotous damage
- sentimental damage
- special damages
- specific damage
- speculative damages
- stipulated damages
- substantial damages
- treble damages
- unliquidated damages
- unrepaired damage
- vindictive damages
- punitory damages -
18 wrongness
['rɔŋnəs]сущ.неправильность, ошибочность; неправомерность; неправедностьthe ethics of our actions, the rightness or wrongness of them — этичность наших поступков, их праведность или неправедность
Reparation is the notion that people who have offended should do something to repair the wrong they have done and in so doing acknowledge the wrongness of their actions. — Согласно принципу репарации лица, совершившие правонарушение, должны сделать что-то, чтобы возместить причинённый ими ущерб, и, таким образом, признать неправомерность своих поступков.
-
19 возмещать
* * *возмеща́ть, <возмести́ть> ersetzen, wieder gutmachen, (В für A) aufkommen; ausgleichen* * *возмеща́|тьпрх (что-л. чем-л.) ersetzen, entschädigen; (уще́рб) wiedergutmachenвозмеща́ть убы́тки Schadenersatz leisten, den Schaden ersetzenвозмеща́ть деньга́ми in Geld ersetzenобя́занный возмести́ть убы́тки schadenersatzpflichtig* * *v1) gener. aufwiegen, decken (издержки), einer Sache die Waage halten, entschädigen (кому-л.), erstatten (убытки и т. п.), herausgeben, honorieren (убытки), kompensieren, nachtragen, restituieren, zurückzahlen, (für A) aufkommen, ersetzen (убытки и т. п.), wiedergutmachen (ущерб, убытки, причинённые кому-л.), rückvergüten, vergüten (издержки, ущерб)2) med. redressieren3) liter. ausgleichen4) book. wiedererstatten5) law. abtragen (убытки), ersetzen (расходы, убытки), rekompensieren, remunerieren, wiedergutmachen (ущерб, причинённый нарушением патента)6) econ. Abteilungszeichen abtragen (убыток), wiederersetzen, zurückerstatten (издержки), zurückerstatten (напр. издержки), abfinden (убытки), gutmachen (ущерб), vergüten (издержки, убытки)7) fin. aufbringen, bezählen8) offic.expr. rückerstatten9) patents. zurückerstatten (убытки)10) busin. abgelten, abtragen (убыток), bonifizieren, decken (расходы, издержки), erstatten (напр. произведённые платежи), abfinden, aufkommen -
20 возмещение
n Ersatz m, Entschädigung f; Vergütung f, Erstattung f* * *возмеще́ние n Ersatz m, Entschädigung f; Vergütung f, Erstattung f* * *возмеще́ни|е<-я>ср1. (возвра́т) Ersatz m, Erstattung fвозмеще́ние НДС Mehrwertsteuererstattung fв ви́де возмеще́ния als Entgeltвозмеще́ние изде́ржек Aufwandsentschädigung fвозмеще́ние страховы́х взно́сов Beitragserstattung fвозмеще́ние убы́тков Verlustausgleich mвозмеще́ние уще́рба Schadensersatz m, Entschädigung fвозмеще́ние уще́рба в натура́льной фо́рме Naturalersatz m2. (удовлетворе́ние) Abfindung f, Bonifikation f* * *n1) gener. Abfindung (убытков), Abtrag (убытка), Entschädigung (ущерба, убытков), Entschädigungssumme (сумма), Ersalz, Erstattung (расходов и т.д.), Erstattung (убытков и т. п.), Kompensation, Refusion, Retribution, Ersatz, Ersetzung (убытков и т. п.), Wiedergutmachung (ущерба, убытков), Entschädigung (убытков), Rückerstattung, Rückvergütung, Vergütung (ущерба), Wiedererstattung2) fr. Remboursement3) obs. Entgelt, (денежное) Reluition4) eng. Vergüten5) law. Entschädigungsleistung, Erstattung (напр. убытков, расходов), Indemnität, Restitution (убытков), Widergelt, Widergelt (напр. убытков), Widergelt (напр., убытков), Zurückerstattung (напр. издержек), Zurückerstattung (напр., издержек), Schmerzensgeld6) commer. Ausgleich, Bonifikation7) econ. Abgeltung, Abtragung (убытка, ущерба), Aversalsumme, Deckung (издержек), Entschädigungspreis, Erstattung (издержек), Rekompens, Remuneration, Vergütung (издержек), Ersetzung (напр. убытков), Erstattung (напр. издержек), Honorierung (убытков), Vergütung (издержек, убытков)8) fin. Ersetzen, Remise9) road.wrk. Nachschub10) patents. Buße, Ersatz (напр. вреда, убытков), Vergütung (убытков), Widergelt (напр. убытков, причинённых нарушением патента), Zurückerstattung (убытков)11) busin. Ausgleichung, Entgeld, Erstattung (расходов, издержек), Vergütung (убытков, издержек)12) Austrian. Bedeckung13) f.trade. Rembours, Reparation, Ersatzleistung (убытка, ущерба), Ersetzung (убытков), Rekompensation14) psychoan. Wiedergutmachen (механизм, посредством которого субъект старается возместить ущерб, причинённый объекту любви его разрушительными фантазиями)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Аренда транспортных средств — один из видов арендных отношений, основывающийся на договоре аренды транспортных средств, который подразделяется на: договор аренды транспортного средства (фрахтования на время) с экипажем, по которому арендодатель предоставляет его арендатору во … Википедия
Договор аренды транспортных средств — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Основная ста … Википедия
Принудительные меры воспитательного характера — в СССР меры, применяемые к несовершеннолетним вместо уголовного наказания за преступления, не представляющие большой общественной опасности; за общественно опасные действия, совершенные в возрасте, исключающем уголовную ответственность;… … Большая советская энциклопедия
СОВЕТ МИНИСТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ — учреждён по решению Потсдамской конференции 1945 (см.); состоит из министров иностранных дел СССР, США, Англии, Франции и Китая и имеет своей целью необходимую подготовительную работу по мирному урегулированию . В частности, в качестве… … Дипломатический словарь
МАТЕРИАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ — рабочих и служащих, членов кооперативных организаций – ответственность работников за имущественный ущерб, причинённый ими по их вине предприятию, учреждению или организации при выполнении трудовых обязательств. М. о. заключается в возложении на… … Советский юридический словарь
Тимошенко, Юлия Владимировна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Тимошенко. Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
ВИНА — – по советскому уголовному праву необходимое условие для привлечения к уголовной ответственности, выражающееся в умысле или неосторожности лица по отношению к совершённому им общественно опасному деянию. Советское уголовное законодательство… … Советский юридический словарь
Браконьерство — (от франц. braconnier браконьер, т. е. человек, занимающийся недозволенной охотой и рыбной ловлей или рубкой леса) добыча или уничтожение диких животных с нарушением правил охоты, рыболовства и других требований законодательства об охране … Большая советская энциклопедия
Амнистия — (греч. αμνηστια забвение, прощение) мера, применяемая по решению органа государственной власти к лицам, совершившим преступления, сущностью которой является в полное или частичное освобождение от наказания, замене наказания на более… … Википедия
Наоми Доррит — Все перечисленные ниже персонажи американского драматико приключенческого телесериала «Остаться в живых» были созданы Дэймоном Линделофом, Дж. Дж. Абрамсом и Джеффри Либером. Сериал следит за судьбой выживших в авиакатастрофе на таинственном… … Википедия
Дэнни Пикетт — Все перечисленные ниже персонажи американского драматико приключенческого телесериала «Остаться в живых» были созданы Дэймоном Линделофом, Дж. Дж. Абрамсом и Джеффри Либером. Сериал следит за судьбой выживших в авиакатастрофе на таинственном… … Википедия